Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 4:1 - Persian Old Version

1 ای پسران، تادیب پدر را بشنوید و گوش دهید تا فطانت را بفهمید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 ای پسران، به رهنمود یک پدر گوش فرا دهید؛ توجه کنید تا فهم را به دست آورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای پسرانم، به نصیحت پدر خود گوش دهید و به آن توجه کنید تا دانا شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 ای فرزندان من، به آنچه من، پدرتان به شما تعلیم می‌دهم گوش کنید. توجّه کنید تا معرفت پیدا کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 ای فرزندان، به نصیحت‌های این پدر گوش کنید. توجّه کنید تا معرفت کسب کنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 ای پسران، رهنمود پدر را بشنوید و گوش دهید تا بصیرت کسب کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 4:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای پسران یعقوب جمع شوید و بشنوید! و به پدرخود، اسرائیل، گوش گیرید.


ای اطفال بیایید مرا بشنوید و ترس خداوند رابه شما خواهم آموخت.


به جهت دانستن حکمت و عدل، و برای فهمیدن کلمات فطانت.


ای پسر من تادیب پدر خود را بشنو، و تعلیم مادر خویش را ترک منما.


پسر حکیم تادیب پدر خود را اطاعت می کند، اما استهزاکننده تهدید رانمی شنود.


پند را بشنو و تادیب را قبول نما، تا درعاقبت خود حکیم بشوی.


گوش خود را فرا داشته، کلام حکما رابشنو، و دل خود را به تعلیم من مایل گردان،


ای پسر من، به حکمت من توجه نما، و گوش خود را به فطانت من فراگیر،


به حکمت بگو که تو خواهر من هستی و فهم را دوست خویش بخوان


و ما به سخن پدر خود یوناداب بن رکاب و بهرچه او به ما امر فرمود اطاعت نموده، درتمامی عمر خود شراب ننوشیدیم، نه ما و نه زنان ما و نه پسران ما و نه دختران ما.


لهذا لازم است که به دقت بلیغ تر آنچه راشنیدیم گوش دهیم، مبادا که از آن ربوده شویم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ