Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 31:13 - Persian Old Version

13 پشم و کتان را میجوید. و بهدستهای خودبا رغبت کار میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 پشم و کتان را می‌جوید و با دستان خویش به رغبت کار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 پشم و کتان می‌گیرد و با دستهای خود آنها را می‌ریسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 پشم و کتان را می‌گیرد و با دستهای خود آنها را می‌ریسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 پشم و کتان را انتخاب می‌کند و با دست‌های خود و با رغبت آن‌ها را می‌ریسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 پشم و کتان را می‌جوید و به‌ دست‌های خود با رغبت کار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 31:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و کاهن مدیان را هفت دختر بود که آمدند و آب کشیده، آبخورها را پرکردند، تا گله پدر خویش را سیراب کنند.


برایش تمامی روزهای عمر خود، خوبی خواهد کرد و نه بدی.


او مثل کشتیهای تجار است، که خوراک خود را از دور میآورد.


و حریص باشید در اینکه آرام شوید و بهکارهای خود مشغول شده، بهدستهای خویش کسب نمایید، چنانکه شما راحکم کردیم،


که دراعمال صالح نیک نام باشد، اگر فرزندان را پرورده و غربا را مهمانی نموده و پایهای مقدسین راشسته و زحمت کشان را اعانتی نموده و هر کارنیکو را پیروی کرده باشد.


پس رای من این است که زنان جوان نکاح شوند و اولاد بزایند و کدبانو شوند و خصم را مجال مذمت ندهند؛


وخرداندیش و عفیفه و خانه نشین و نیکو و مطیع شوهران خود که مبادا کلام خدا متهم شود.


پس با کنیزان بوعز برای خوشه چینی میماند تا درو جو و دروگندم تمام شد، و با مادرشوهرش سکونت داشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ