Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 31:10 - Persian Old Version

10 زن صالحه را کیست که پیدا تواند کرد؟ قیمت او از لعلها گرانتر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 کیست که همسری شایسته تواند یافت؟ ارج او از یاقوت بس فزونتر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 زن خوب را چه کسی می‌تواند پیدا کند؟ ارزش او از جواهر هم بیشتر است!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 زن لایق را چه کسی می‌تواند پیدا کند؟ ارزش او از جواهرات هم زیادتر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 همسر لایق را چه کسی می‌تواند پیدا کند؟ ارزش او از جواهرات هم بیشتر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 زن صالحه را کیست که پیدا تواند کرد؟ قیمت او از لعلها گرانتر است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 31:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرجان و بلور مذکورنمی شود و قیمت حکمت از لعل گرانتر است.


زن صالحه تاج شوهر خود میباشد، اما زنی که خجل سازد مثل پوسیدگی در استخوانهایش میباشد.


هر زن حکیم خانه خود را بنا میکند، اما زن جاهل آن را با دست خود خراب مینماید.


هرکه زوجهای یابد چیز نیکو یافته است، ورضامندی خداوند را تحصیل کرده است.


خانه و دولت ارث اجدادی است، امازوجه عاقله از جانب خداوند است.


طلا هست و لعلها بسیار، اما لبهای معرفت جواهر گرانبها است.


ازلعلها گرانبهاتر است و جمیع نفایس تو با آن برابری نتواند کرد.


دل شوهرش بر او اعتماد دارد، و محتاج منفعت نخواهد بود.


زیرا که حکمت از لعلها بهتر است، و جمیع نفایس را به او برابر نتوان کرد.


که جان من تا به حال آن را جستجو میکند ونیافتم. یک مرد از هزار یافتم اما از جمیع آنها زنی نیافتم.


و حالای دختر من، مترس! هرآنچه به من گفتی برایت خواهم کرد، زیرا که تمام شهر قوم من تو را زن نیکو میدانند.


و اسم آن شخص نابال بود و اسم زنش ابیجایل. و آن زن نیک فهم و خوش منظر بود. اماآن مرد سخت دل و بدرفتار و از خاندان کالیب بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ