Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 3:13 - Persian Old Version

13 خوشابحال کسیکه حکمت را پیدا کند، و شخصی که فطانت را تحصیل نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 خوشا به حال کسی که حکمت را بیابد و شخصی که فهم را به دست آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 خوشا به حال کسی که حکمت و بصیرت پیدا می‌کند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 خوشا به حال کسی‌که حکمت و دانایی پیدا می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 خوشا به حال کسی‌ که حکمت و دانایی را کسب کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 خوشا به حال کسی ‌که حکمت را پیدا کند و شخصی که بصیرت را کسب نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 3:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زر خالص به عوضش داده نمی شود و نقره برای قیمتش سنجیده نمی گردد.


مرجان و بلور مذکورنمی شود و قیمت حکمت از لعل گرانتر است.


زبرجد حبش با آن مساوی نمی شود و به زرخالص سنجیده نمی گردد.


شریعت دهان تو برای من بهتر است از هزاران طلا و نقره.


تحصیل حکمت از زر خالص چه بسیاربهتر است، و تحصیل فهم از نقره برگزیده تر.


می باشد، و به هر حکمت صحیح مجادله میکند.


اگر آن را مثل نقره میطلبیدی ومانند خزانه های مخفی جستجو میکردی،


تمامی آنهانزد مرد فهیم واضح است و نزد یابندگان معرفت مستقیم است.


و نه آن طرف دریا که بگویی کیست که برای ما به آنطرف دریا عبور کرده، آن را نزد ما بیاورد و به ما بشنواندتا به عمل آوریم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ