Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 3:11 - Persian Old Version

11 ای پسر من، تادیب خداوند را خوار مشمار، و توبیخ او را مکروه مدار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 پسرم، تأدیب خداوند را خوار مشمار، و از توبیخ او بیزاری مجو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پسرم، نسبت به تأدیب خداوند بی‌اعتنا نباش، و هرگاه سرزنشت کند، ناراحت نشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 ای فرزند من وقتی خداوند تو را تنبیه می‌کند، خوب توجّه کن و وقتی تو را سرزنش می‌کند، دلگیر نشو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 ای فرزند من، تأدیب خداوند را ناچیز نشمار و وقتی تو را توبیخ می‌کند، دلگیر نشو،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 ‌ای پسر من، رهنمود خداوند را خوار مشمار و از توبیخ او بیزار مباش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 3:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن الان به تو رسیده است و ملول شدهای، تو را لمس کرده است وپریشان گشتهای.


«هان، خوشابحال شخصی که خدا تنبیهش میکند. پس تادیب قادر مطلق را خوار مشمار.


تا او را از روزهای بلا راحت بخشی، مادامی که حفره برای شریران کنده شود.


اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت توتنگ میشود.


لکن هنگامی که بر ما حکم میشود، از خداوند تادیب میشویم مبادا با اهل دنیا بر ماحکم شود.


بنابراین چون این خدمت را داریم، چنانکه رحمت یافتهایم، خسته خاطر نمی شویم.


پس در دل خود فکر کن که بطوری که پدر، پسر خود را تادیب مینماید، یهوه خدایت تو را تادیب کرده است.


پس تفکر کنید در او که متحمل چنین مخالفتی بود که از گناهکاران به اوپدید آمد، مبادا در جانهای خود ضعف کرده، خسته شوید.


هرکه را من دوست میدارم، توبیخ وتادیب مینمایم. پس غیور شو و توبه نما.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ