Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 29:23 - Persian Old Version

23 تکبر شخص او را پست میکند، اما مردحلیم دل، به جلال خواهد رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 غرور آدمی او را خوار می‌سازد، اما شخص افتاده‌دل عزّت می‌یابد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 تکبر، انسان را به زمین می‌زند، ولی فروتنی منجر به سربلندی می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 تکبّر، انسان را به زمین می‌زند؛ امّا فروتنی باعث سرفرازی می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 تکبّر باعث خواری انسان می‌شود، امّا شخص فروتن سرفراز خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 تکبّر شخص او را پست می‌کند، امّا مرد حلیم دل، به جلال خواهد رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 29:23
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی که ذلیل شوند، خواهی گفت: رفعت باشد، و فروتنان را نجات خواهد داد.


بر هرکه متکبر است نظر کن و اورا ذلیل بساز. و شریران را در جای ایشان پایمال کن.


چون تکبر میآید خجالت میآید، اما حکمت با متواضعان است.


ترس خداوند ادیب حکمت است، وتواضع پیشرو حرمت میباشد.


تکبر پیش رو هلاکت است، و دل مغرورپیش رو خرابی.


با تواضع نزد حلیمان بودن بهتر است، ازتقسیم نمودن غنیمت با متکبران.


هرکه معصیت را دوست دارد منازعه رادوست میدارد، و هرکه در خود را بلند سازدخرابی را میطلبد.


پیش از شکستگی، دل انسان متکبرمی گردد، و تواضع مقدمه عزت است.


جزای تواضع و خداترسی، دولت و جلال وحیاتاست.


زیرا او که عالی و بلند است و ساکن درابدیت میباشد و اسم او قدوس است چنین میگوید: «من در مکان عالی و مقدس ساکنم و نیزبا کسیکه روح افسرده و متواضع دارد. تا روح متواضعان را احیا نمایم و دل افسردگان را زنده سازم.


خداوند میگوید: «دست من همه این چیزها را ساخت پس جمیع اینهابوجود آمد اما به این شخص که مسکین و شکسته دل و از کلام من لرزان باشد، نظر خواهم کرد.


ای که در شکافهای صخره ساکن هستی و مسکن تو بلند میباشد و در دل خود میگویی کیست که مرا به زمین فرود بیاورد، تکبر دلت، تورا فریب داده است.


پس هرکه مثل این بچه کوچک خود را فروتن سازد، همان در ملکوت آسمان بزرگتر است.


و هرکه خود را بلند کند، پست گردد و هرکه خود را فروتن سازد سرافرازگردد.


«خوشابحال مسکینان در روح، زیرا ملکوت آسمان از آن ایشان است.


زیرا هرکه خود را بزرگ سازدذلیل گردد و هرکه خویشتن را فرود آرد، سرافرازگردد.»


به شمامی گویم که این شخص، عادل کرده شده به خانه خود رفت به خلاف آن دیگر، زیرا هرکه خود رابرافرازد، پست گردد و هرکس خویشتن را فروتن سازد، سرافرازی یابد.»


که در ساعت فرشته خداوند اورا زد زیرا که خدا را تمجید ننمود و کرم او راخورد که بمرد.


که تو را در بیابان من راخورانید که پدرانت آن را ندانسته بودند، تا تو راذلیل سازد و تو را بیازماید و بر تو در آخرت احسان نماید.


همچنینای جوانان، مطیع پیران باشید بلکه همه با یکدیگر فروتنی را بر خود ببندید زیرا خدابا متکبران مقاومت میکند و فروتنان را فیض میبخشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ