Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 29:22 - Persian Old Version

22 مرد تندخو نزاع برمی انگیزاند، و شخص کج خلق در تقصیر میافزاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 مرد کج‌خُلق نزاع برمی‌انگیزد، و شخص تندخو، گناهان بسیار مرتکب می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 شخص تندخو نزاع به پا می‌کند و باعث ناراحتی می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 شخص تندخو کشمکش برپا می‌کند و آدم بدخُلق فتنه‌انگیز است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 شخص تندخو نزاع برپا می‌کند و شخص عصبانی مرتکب خطاهای بسیار می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 مرد تندخو نزاع برمی‌انگیزاند و شخص کج‌خلق در تقصیر می‌افزاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 29:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ملعون باد خشم ایشان، که سخت بود، و غضب ایشان زیرا که تند بود! ایشان را دریعقوب متفرق سازم و در اسرائیل پراکنده کنم.


بغض نزاعها میانگیزاند، اما محبت هر گناه را مستور میسازد.


مرد کج خلق، احمقانه رفتار مینماید، و(مردم ) از صاحب سوظن نفرت دارند.


مرد تندخو نزاع را برمی انگیزد، اما شخص دیرغضب خصومت را ساکن میگرداند.


هرکه معصیت را دوست دارد منازعه رادوست میدارد، و هرکه در خود را بلند سازدخرابی را میطلبد.


با مرد تندخو معاشرت مکن، و با شخص کج خلق همراه مباش،


زغال برای اخگرها و هیزم برای آتش است، و مرد فتنه انگیز به جهت برانگیختن نزاع.


آهن، آهن را تیز میکند، همچنین مرد روی دوست خود را تیز میسازد.


هرکه خادم خود را از طفولیت به نازمی پرورد، آخر پسر او خواهد شد.


زیرا چنانکه از فشردن شیر، پنیر بیرون میآید، و از فشردن بینی، خون بیرون میآید، همچنان از فشردن غضب نزاع بیرون میآید.


زیرا هرجایی که حسد و تعصب است، درآنجا فتنه و هر امر زشت موجود میباشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ