امثال 29:15 - Persian Old Version15 چوب و تنبیه، حکمت میبخشد، اماپسری که بیلگام باشد، مادر خود را خجل خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 چوب و توبیخ، حکمت میبخشد، اما جوانی که به حال خود رها شود، مادرش را شرمسار میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 برای تربیت بچه، چوب تأدیب لازم است. اگر او را به حال خود واگذاری و ادب نکنی، باعث سرافکندگی مادرش خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 برای تربیت کودکان چوب و تأدیب لازم است، اگر او را آزاد بگذاری و سرزنش نکنی، باعث شرمندگی مادر خود میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 برای تربیت کودکان چوب و تأدیب لازم است؛ اگر آنها را به حال خود رها کنی و سرزنش نکنی، باعث شرمندگی مادر خود میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 چوب و تنبیه، حکمت میبخشد، امّا پسری که بیلگام باشد، مادر خود را خجل خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |