Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 28:9 - Persian Old Version

9 هرکه گوش خود را از شنیدن شریعت برگرداند، دعای او هم مکروه میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 آن که از گوش فرا دادن به شریعت سر باز زند، حتی دعایش کراهت‌آور است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 خدا از دعای کسانی که احکام او را اطاعت نمی‌کنند، کراهت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 خدا از دعای کسانی‌که احکام او را اطاعت نمی‌کنند، نفرت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 کسانی‌که از احکام خدا اطاعت نمی‌کنند، حتّی دعایشان کراهت‌آور است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 هر ‌که گوش خود را از شنیدن شریعت برگرداند، دعای او هم نفرت‌انگیز می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 28:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هنگامی که در محاکمه بیاید، خطا کار بیرون آیدو دعای او گناه بشود.


اگر بدی را در دل خودمنظور میداشتم، خداوند مرا نمی شنید.


بر جان مرد صدیق با هم جمع میشوند و بر خون بیگناه فتوا میدهند.


خداوند جان مرد عادل را نمی گذارد گرسنه بشود، اما آرزوی شریران را باطل میسازد.


قربانی شریران نزد خداوند مکروه است، امادعای راستان پسندیده اوست.


هرکه گوش خود را از فریاد فقیر میبندد، او نیز فریاد خواهد کرد و مستجاب نخواهد شد.


قربانی های شریران مکروه است، پس چندمرتبه زیاده هنگامی که به عوض بدی آنها رامی گذرانند.


اینک شما ناچیز هستید وعمل شما هیچ است و هرکه شما را اختیار کندرجس است.


چون روزه گیرند ناله ایشان را نخواهم شنید و چون قربانی سوختنی و هدیه آردی گذرانند ایشان راقبول نخواهم فرمود بلکه من ایشان را به شمشیر وقحط و وبا هلاک خواهم ساخت.»


و میدانیم که خدا دعای گناهکاران را نمی شنود؛ و لیکن اگرکسی خداپرست باشد و اراده او را بهجا آرد، او رامی شنود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ