امثال 27:2 - Persian Old Version2 دیگری تو را بستاید و نه دهان خودت، غریبی و نه لبهای تو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 بگذار دیگری تو را بستاید، نه دهان خودت؛ غریبهای، نه زبان خودت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 هرگز از خودت تعریف نکن؛ بگذار دیگران از تو تعریف کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 هرگز از خودت تعریف نکن، بگذار دیگران از تو تعریف کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 هرگز از خودت تعریف نکن؛ بگذار دیگران تو را بستایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 بگذار دیگری تو را بستاید و نه دهان خودت، غریبهای، نه لبهای تو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |