Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 26:8 - Persian Old Version

8 هرکه احمق را حرمت کند، مثل کیسه جواهر در توده سنگها است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 بستن سنگ است به فلاخُن، حرمت گذاشتن به شخص نادان!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 احترام گذاشتن به شخص نادان، مانند بستن سنگ به فلاخن، کار احمقانه‌ای است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 احترام گذاشتن به آدم احمق، مانند بستن سنگ به فلاخن کاری احمقانه است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 احترام گذاشتن به آدم احمق مانند بستن سنگ به فلاخن کاری احمقانه است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 هر ‌که احمق را حرمت کند، مثل کیسه جواهر در توده سنگ‌ها است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 26:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیش و عشرت احمق را نمی شاید، تا چه رسد به غلامی که بر نجبا حکمرانی میکند.


چنانکه برف در تابستان و باران درحصاد، همچنین حرمت برای احمق شایسته نیست.


ساقهای شخص لنگ بیتمکین است، ومثلی که از دهان احمق برآید همچنان است.


مثلی که از دهان احمق برآید، مثل خاری است که در دست شخص مست رفته باشد.


بهسبب غلامی که سلطنت میکند، واحمقی که از غذا سیر شده باشد،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ