Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 26:7 - Persian Old Version

7 ساقهای شخص لنگ بیتمکین است، ومثلی که از دهان احمق برآید همچنان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 همچون پاهای آویزان مرد لنگ است، ضرب‌المثل از دهان نادان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 مثلی که از دهان شخص نادان بیرون می‌آید، مانند پای لنگ، سست است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 مَثَلی که از دهان شخص نادان بیرون می‌آید، مانند پای لنگ، سُست است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 مَثَلی که از دهان شخص احمق بیرون می‌آید، مانند پای لنگ، بی‌فایده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 ساقهای شخص لنگ، بیفایده آویزان است و مثلی که از دهان احمق بر آید، همچنان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 26:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وزبانهای خود را برخود فرود خواهندآورد و هرکه ایشان را بیند فرار خواهد کرد.


کلام کبرآمیز احمق را نمی شاید، و چندمرتبه زیاده لبهای دروغگو نجبا را.


هرکه پیغامی بهدست احمق بفرستد، پایهای خود را میبرد و ضرر خود را مینوشد.


هرکه احمق را حرمت کند، مثل کیسه جواهر در توده سنگها است.


مثلی که از دهان احمق برآید، مثل خاری است که در دست شخص مست رفته باشد.


بدیشان گفت: «هرآینه این مثل را به من خواهیدگفت، ای طبیب خود را شفا بده. آنچه شنیدهایم که در کفرناحوم از تو صادر شد، اینجا نیز در وطن خویش بنما.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ