Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 26:5 - Persian Old Version

5 احمق را موافق حماقتش جواب بده، مباداخویشتن را حکیم بشمارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 جاهل را مطابق جهالتش پاسخ ده، مبادا در نظر خود حکیم بنماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 نادان را مطابق حماقتش جواب بده، مبادا خودش را عاقل بداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 به سؤال احمقانه، باید جواب احمقانه داد تا سؤال کننده فکر نکند که عاقل است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 به سؤال احمقانه، باید جواب احمقانه داد تا سؤال‌کننده فکر نکند که عاقل است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 احمق را موافق حماقتش جواب بده، مبادا خویشتن را حکیم بشمارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 26:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا شخصی را میبینی که در نظر خودحکیم است، امید داشتن بر احمق از امید بر اوبیشتر است.


احمق را موافق حماقتش جواب مده، مباداتو نیز مانند او بشوی.


هرکه پیغامی بهدست احمق بفرستد، پایهای خود را میبرد و ضرر خود را مینوشد.


مرد دولتمند در نظر خود حکیم است، امافقیر خردمند او را تفتیش خواهد نمود.


خویشتن را حکیم مپندار، از خداوند بترس و از بدی اجتناب نما.


وای برآنانی که درنظر خود حکیمند، و پیش روی خود فهیم مینمایند.


و چون در سوال کردن الحاح مینمودند، راست شده، بدیشان گفت: «هرکه از شما گناه ندارد اول بر او سنگ اندازد.»


زیراای برادران نمی خواهم شما از این سربی خبر باشید که مبادا خود را دانا انگارید که مادامی که پری امتها درنیاید، سختدلی بربعضی از اسرائیل طاری گشته است.


برای یکدیگر همان فکر داشته باشید و در چیزهای بلند فکر مکنید بلکه با ذلیلان مدارا نمایید و خودرا دانا مشمارید.


این شهادت راست است؛ از این جهت ایشان را به سختی توبیخ فرما تا در ایمان، صحیح باشند،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ