امثال 25:22 - Persian Old Version22 زیرا اخگرها بر سرش خواهی انباشت، وخداوند تو را پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 چه اینگونه، اخگرها بر سرش خواهی انباشت، و خداوند پاداشَت خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 با این عملت، اخگرهای شرم بر سرش خواهی انباشت، و خداوند به تو پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 این کار تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 این کار تو او را شرمنده میسازد و خداوند به تو پاداش میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 زیرا اخگرها بر سرش خواهی انباشت و خداوند تو را پاداش خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
و آنانی که اسم ایشان مذکور شد برخاسته، اسیران را گرفتند وهمه برهنگان ایشان را از غنیمت پوشانیده، ملبس ساختند و کفش به پای ایشان کرده، ایشان راخورانیدند و نوشانیدند و تدهین کرده، تمامی ضعیفان را بر الاغها سوار نموده، ایشان را به اریحا که شهر نخل باشد نزد برادرانشان رسانیده، خود به سامره مراجعت کردند.