امثال 25:11 - Persian Old Version11 سخنی که در محلش گفته شود، مثل سیبهای طلا در مرصعکاری نقره است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 سخن سنجیده، سیب طلاست در سینی نقره! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 سخنی که بجا گفته شود مانند نگینهای طلاست که در ظرف نقرهای نشانده باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 سخنی که بجا گفته شود، مانند نگین طلاست که در ظرف نقرهای نشانده شده باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 سخنی که بهجا گفته شود، مانند نقش طلایی در سینی نقرهای است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 سخنی که در محلش گفته شود، مثل سیبهای طلا در مرصعکاری نقره است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |