Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 24:5 - Persian Old Version

5 مرد حکیم در قدرت میماند، و صاحب معرفت در توانایی ترقی میکند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 مرد حکیم را نیرویی عظیم است، و مرد دانا قدرت را می‌افزاید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آدم دانا و فهمیده از قدرت زیاد برخوردار است و دائم به قدرت خویش می‌افزاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 شخص دانا و فهمیده، از قدرت زیاد برخوردار است و همیشه به قدرت خود می‌افزاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 شخص دانا و حکیم، از قدرت زیاد برخوردار است و همیشه به قدرت خود می‌افزاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 مرد حکیم در قدرت می‌ماند و صاحب معرفت در توانایی رشد می‌کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 24:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از قوت تا قوت میخرامند وهر یک از ایشان در صهیون نزد خدا حاضرمی شوند.


طریق خداوند به جهت کاملان قلعه است، اما به جهت عاملان شر هلاکت میباشد.


مرد حکیم به شهر جباران برخواهد آمد، وقلعه اعتماد ایشان را به زیر میاندازد.


زیرا که با حسن تدبیر باید جنگ بکنی، و ازکثرت مشورت دهندگان نصرت است.


مشورت و حکمت کامل از آن من است. من فهم هستم و قوت از آن من است.


حکمت مرد حکیم را توانایی میبخشدبیشتر از ده حاکم که در یک شهر باشند.


میگویم که مشورت و قوت جنگ سخنان باطل است. الان کیست که بر او توکل نمودهای که به من عاصی شدهای؟


اما آنانی که منتظر خداوند میباشند قوت تازه خواهند یافت و مثل عقاب پرواز خواهند کرد. خواهند دوید و خسته نخواهند شد. خواهندخرامید و درمانده نخواهند گردید.


و به اندازه توانایی جلال او به قوت تمام زورآور شوید تا صبر کامل وتحمل را با شادمانی داشته باشید؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ