Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 24:27 - Persian Old Version

27 کار خود را در خارج آراسته کن، و آن را درملک مهیا ساز، و بعد از آن خانه خویش را بنا نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 نخست کسب و کاری رو به راه کن، سپس خانه و خانواده تشکیل ده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 اول کسب و کاری داشته باش بعد خانه و خانواده تشکیل بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 اول کسب و کار خود را سر و سامان بده، آنگاه خانه و خانواده تشکیل بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 اوّل برای خود کسب‌وکاری پیدا کن، آنگاه خانه و خانواده تشکیل بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 کار خود را در خارج آراسته کن و آن را در ملک مهیّا ساز و بعد از آن خانه خویش را بنا نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 24:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون خانه بنا میشد از سنگهایی که در معدن مهیا شده بود، بنا شد به طوری که در وقت بنا نمودن خانه نه چکش و نه تبر و نه هیچ آلات آهنی مسموع شد.


آنکه به کلام راست جواب گوید لبها رامی بوسد.


به حالت گله خود نیکو توجه نما، و دل خود را به رمه خود مشغول ساز،


برای هر چیز زمانی است و هر مطلبی رازیر آسمان وقتی است.


وقتی برای ولادت و وقتی برای موت. وقتی برای غرس نمودن و وقتی برای کندن مغروس.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ