امثال 24:11 - Persian Old Version11 آنانی را که برای موت برده شوند خلاص کن، و از رهانیدن آنانی که برای قتل مهیااندکوتاهی منما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 آنان را که به سوی مرگ برده میشوند، برهان؛ آنان را که افتان و خیزان برای کشته شدن میروند، بازدار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 از نجات دادن کسی که به ناحق به مرگ محکوم شده است کوتاهی نکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 از نجات دادن کسیکه به ناحق محکوم شده است، کوتاهی نکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 از نجات دادن کسی که بهناحق محکوم شده است، کوتاهی نکن؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 آنانی را که برای مرگ برده شوند آزاد کن و از رهانیدن آنانی که افتان و خیزان برای قتل حاضر هستند، کوتاهی منما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |