امثال 23:35 - Persian Old Version35 و خواهی گفت: مرا زدند لیکن درد رااحساس نکردم، مرا زجر نمودند لیکن نفهمیدم. پس کی بیدار خواهم شد؟ همچنین معاودت میکنم و بار دیگر آن را میطلبم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو35 خواهی گفت: «مرا زدند و احساس نکردم! مرا کوفتند و نفهمیدم! پس کی بیدار خواهم شد تا جرعهای دیگر بنوشم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 خواهی گفت: «مرا زدند ولی دردی احساس نمیکنم. کی به هوش میآیم تا پیالهای دیگر بنوشم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید35 میگویی: «مرا زدند، امّا دردی را احساس نمیکنم. چه وقت به هوش میآیم تا یک پیالهٔ دیگر بنوشم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 خواهی گفت: «مرا زدند، امّا دردی را احساس نکردم. چه وقت به هوش میآیم تا پیالهای دیگر بنوشم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده35 و خواهی گفت: «مرا زدند، لیکن درد را احساس نکردم، مرا زجر نمودند لیکن نفهمیدم. پس کی بیدار خواهم شد؟ مرا باید که جرعهای دیگر بنوشم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |