امثال 23:31 - Persian Old Version31 به شراب نگاه مکن وقتی که سرخفام است، حینی که حبابهای خود را در جام ظاهر میسازد، و به ملایمت فرو میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو31 به شراب آنگاه که سرخفام است منگر، آنگاه که در پیاله میدرخشد، و به نرمی پایین میرود! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 پس فریفتهٔ شراب قرمز نشو که در پیاله به تو چشمک میزند و سپس به نرمی از گلویت پایین میرود؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید31 پس فریفتهٔ شراب سرخفام نشو که در جام به تو چشمک میزند و بعد آهسته از گلویت پایین میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 پس فریفتۀ شراب سرخفام نشو که در جام به تو چشمک میزند و راحت از گلویت پایین میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده31 به شراب نگاه مکن وقتی که سرخفام است، حینی که حبابهای خود را در جام آشکار میسازد، و به ملایمت فرو میرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |