Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 23:19 - Persian Old Version

19 پس توای پسرم بشنو و حکیم باش، و دل خود را در طریق مستقیم گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 پسرم، گوش فرا ده و حکیم باش، و دلت را به راه راست مشغول دار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 ای پسرم، عاقل باش و به سخنانم گوش فرا ده. در راه راست گام بردار

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 فرزندم، عاقل باش و به سخنانم گوش بده. در راه راست قدم بردار

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 فرزندم، عاقل باش و به سخنانم گوش بده. از صمیم قلب در راه راست قدم بردار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 پس تو، ‌ای پسرم، بشنو و حکیم باش و دل خود را در طریق درست گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 23:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دل خود را به ادب مایل گردان، و گوش خود را به کلام معرفت.


ای پسرم دل خود را به من بده، و چشمان تو به راههای من شاد باشد،


طریق پایهای خود را همواربساز، تا همه طریقهای تو مستقیم باشد.


ای شخص کاهل نزد مورچه برو، و درراههای او تامل کن و حکمت را بیاموز،


جهالت را ترک کرده، زنده بمانید، و به طریق فهم سلوک نمایید.


و به مشایخ شهرش گویند: «این پسر ما سرکش وفتنه انگیز است، سخن ما را نمی شنود و مسرف ومیگسار است.»


لیکن احتراز نما و خویشتن را بسیار متوجه باش، مبادا این چیزهایی را که چشمانت دیده است فراموش کنی و مبادا اینها در تمامی ایام عمرت از دل تو محو شود، بلکه آنها را به پسرانت و پسران پسرانت تعلیم ده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ