Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 23:17 - Persian Old Version

17 دل تو به جهت گناهکاران غیور نباشد، امابه جهت ترس خداوند تمامی روز غیور باش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 دلت بر گنهکاران حسد مبَرد، بلکه همۀ روز برای ترس خداوند غیور باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 به گناهکاران حسادت نورز، بلکه اشتیاق تو اطاعت از خداوند باشد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 به شریران حسادت نورز، بلکه آرزوی تو اطاعت از خداوند باشد؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 به شریران حسادت نورز، بلکه ترس خداوند آرزوی همیشگی تو باشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 دل تو بر گناهکاران حسد نبرد، امّا به جهت ترس خداوند تمامی روز غیور باش،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 23:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ترس خداوند ابتدای حکمت است. همه عاملین آنها را خردمندی نیکو است. حمد اوپایدار است تا ابدالاباد.


اموال اندک با ترس خداوند بهتر است ازگنج عظیم با اضطراب.


بر مردان شریر حسد مبر، و آرزو مدارتا با ایشان معاشرت نمایی،


خویشتن را بهسبب بدکاران رنجیده مساز، و بر شریران حسد مبر،


ای پسر من از خداوند و پادشاه بترس، و بامفسدان معاشرت منما،


خوشابحال کسیکه دائم میترسد، اما هرکه دل خود را سخت سازد به بلا گرفتار خواهدشد.


بر مرد ظالم حسد مبر وهیچکدام از راههایش را اختیار مکن.


مگذار که دهانت جسد تو را خطاکار سازد و درحضور فرشته مگو که این سهو شده است. چراخدا بهسبب قول تو غضبناک شده، عمل دستهایت را باطل سازد؟


زیرا که این از کثرت خوابها و اباطیل و کثرت سخنان است؛ لیکن تو ازخدا بترس.


آنگاه کلیسا در تمامی یهودیه و جلیل و سامره آرامی یافتند و بنا میشدند و در ترس خداوند وبه تسلی روحالقدس رفتار کرده، همی افزودند.


پسای عزیزان، چون این وعدهها راداریم، خویشتن را از هر نجاست جسم وروح طاهر بسازیم و قدوسیت را در خدا ترسی بهکمال رسانیم.


و چون او را پدر میخوانید که بدون ظاهربینی برحسب اعمال هرکس داوری مینماید، پس هنگام غربت خود را با ترس صرف نمایید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ