Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 22:15 - Persian Old Version

15 حماقت در دل طفل بسته شده است، اماچوب تادیب آن را از او دور خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 حماقت در دل جوان لانه کرده است، اما چوب تأدیب آن را از او دور می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 حماقت در وجود کودک نهفته است، ولی چوب تأدیب آن را از او بیرون می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 حماقت در وجود کودک نهفته است، امّا تنبیه آن را از او بیرون می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 حماقت در وجود کودک نهفته است، امّا چوب تأدیب آن‌ را از او بیرون می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 حماقت در دل کودک بسته شده است، امّا چوب ادب، آن را از او دور خواهد کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 22:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کیست که چیز طاهر را ازچیز نجس بیرون آورد؟ هیچکس نیست.


اینک در معصیت سرشته شدم و مادرم درگناه به من آبستن گردید.


کسیکه چوب را بازدارد، از پسر خویش نفرت میکند، اما کسیکه او را دوست میدارد اورا به سعی تمام تادیب مینماید.


پسر خود را تادیب نما زیرا که امید هست، اما خود را به کشتن او وامدار.


ضربهای سخت از بدی طاهر میکند وتازیانهها به عمق دل فرو میرود.


چوب و تنبیه، حکمت میبخشد، اماپسری که بیلگام باشد، مادر خود را خجل خواهد ساخت.


پسر خود را تادیب نما که تو را راحت خواهد رسانید، و بهجان تو لذات خواهدبخشید.


آنچه از جسم مولود شد، جسم است و آنچه از روح مولود گشت روح است.


که در میان ایشان، همه مانیز در شهوات جسمانی خود قبل از این زندگی میکردیدم و هوسهای جسمانی و افکار خود رابه عمل میآوردیم و طبعا فرزندان غضب بودیم، چنانکه دیگران.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ