Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 20:30 - Persian Old Version

30 ضربهای سخت از بدی طاهر میکند وتازیانهها به عمق دل فرو میرود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 ضربات مجروح‌کننده، شرارت را می‌ساید، و کتک، اعماق وجود را پاک می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 تنبیه برای بدن دردناک است اما دل را از بدی پاک می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 تازیانه و تنبیه سخت، دلها را از بدی پاک می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 تازیانه و تنبیه سخت دل‌ها را از بدی پاک می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 ضرباتی که زخمی می‌کند، از شرارت تمیز می‌نماید؛ تازیانه‌ها اعماق وجود را پاک می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 20:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه معصیت ایشان را به عصا تادیب خواهم نمود وگناه ایشان را به تازیانهها.


استهزاکننده را تادیب کن تا جاهلان زیرک شوند، و شخص فهیم را تنبیه نما و معرفت رادرک خواهد نمود.


حماقت در دل طفل بسته شده است، اماچوب تادیب آن را از او دور خواهد کرد.


جراحات دوست وفادار است، اما بوسه های دشمن افراط است.


بنابراین گناه یعقوب از این کفاره شده و رفع گناه او تمامی نتیجه آن است. چون تمامی سنگهای مذبح را مثل سنگهای آهک نرم شده میگرداند آنگاه اشیریم و بتهای آفتاب دیگر برپا نخواهد شد.


و حال آنکه بهسبب تقصیرهای مامجروح و بهسبب گناهان ما کوفته گردید. وتادیب سلامتی ما بر وی آمد و از زخمهای او ماشفا یافتیم.


زیرا که ایشان اندک زمانی، موافق صوابدید خود ما راتادیب کردند، لکن او بجهت فایده تا شریک قدوسیت او گردیم.


که خود گناهان ما را در بدن خویش بردارمتحمل شد تا از گناه مرده شده، به عدالت زیست نماییم که به ضربهای او شفا یافتهاید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ