Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 20:29 - Persian Old Version

29 جلال جوانان قوت ایشان است، و عزت پیران موی سفید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 جلال جوانان، قدرت آنان است، شوکت پیران، موی سفیدشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 شکوه جوانان، قوت ایشان است و عزت پیران، تجربه ایشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 جلال و شکوه جوانان، قوّت آنهاست و عزّت پیران موی سفید آنها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 جلال و شکوه جوانان، قوّت آن‌ها است و عزّت پیران موی سفید آن‌ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 جلال جوانان قوت ایشان است و عزّت پیران موی سفید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 20:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

راه را در عقب خویش تابان میسازد به نوعی که لجه را سفیدمو گمان میبرند.


سفیدمویی تاج جمال است، هنگامی که درراه عدالت یافت شود.


ضربهای سخت از بدی طاهر میکند وتازیانهها به عمق دل فرو میرود.


درپیش ریش سفید برخیز، و روی مرد پیر را محترم دار، و از خدای خود بترس. من یهوه هستم.


ای پدران، به شما نوشتم زیرا او را که ازابتداست میشناسید. ای جوانان، به شما نوشتم از آن جهت که توانا هستید و کلام خدا در شماساکن است وبر شریر غلبه یافتهاید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ