امثال 20:19 - Persian Old Version19 کسیکه به نمامی گردش کند اسرار را فاش مینماید، لهذا با کسیکه لبهای خود را میگشایدمعاشرت منما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 سخنچین، رازها را فاش میکند؛ پس با مرد پرگو همنشینی مکن! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 آدم سخنچین رازها را فاش میکند، پس با چنین شخصی معاشرت نکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 شخص سخنچین رازها را فاش میکند، پس با چنین شخصی معاشرت نکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 شخص سخنچین رازها را فاش میکند، پس با چنین شخصی معاشرت نکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 کسی که به غیبت گردش کند، اسرار را فاش مینماید، بنابراین با کسی که لبهای خود را میگشاید، معاشرت منما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |