امثال 2:4 - Persian Old Version4 اگر آن را مثل نقره میطلبیدی ومانند خزانه های مخفی جستجو میکردی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 اگر همچون نقره در پیاش باشی و همچون گنجِ پنهان جستجویش کنی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 و آن را مانند نقره و گنجهای پنهان بطلبی تا به چنگ آری، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 همانطور که برای به دست آوردن پول و پیدا کردن گنج زحمت میکشی، برای تحصیل حکمت تلاش نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 و اگر همانطور که بهدنبال ثروت هستی، برای تحصیل حکمت تلاش نمایی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 اگر آن را مثل نقره میطلبیدی و مانند گنجهای مخفی جستجو میکردی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |