Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 2:2 - Persian Old Version

2 تاگوش خود را به حکمت فرا گیری و دل خود را به فطانت مایل گردانی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 اگر گوش خود به حکمت بسپاری و دل خویش به فهم مایل گردانی؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 به حکمت گوش فرا دهی و طالب دانایی باشی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 به سخنان حکیمانه گوش بده و کوشش کن تا آنها را یاد بگیری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 اگر به سخنان حکیمانه گوش بدهی و طالب فهم و درک باشی؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 تا گوش خود را به حکمت فرا گیری و دل خود را به بصیرت مایل گردانی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 2:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ما را تعلیم ده تا ایام خود را بشماریم تا دل خردمندی را حاصل نماییم.


می باشد، و به هر حکمت صحیح مجادله میکند.


اگر فهم را دعوت میکردی و آواز خود را به فطانت بلندمی نمودی،


دل خود را به ادب مایل گردان، و گوش خود را به کلام معرفت.


ای پسران، تادیب پدر را بشنوید و گوش دهید تا فطانت را بفهمید،


ای پسر من، به سخنان من توجه نما و گوش خود را به کلمات من فرا گیر.


اما کسیکه با زنی زنا کند، ناقص العقل است وهرکه چنین عمل نماید، جان خود را هلاک خواهد ساخت.


پس برگشته دل خود را بر معرفت و بحث و طلب حکمت وعقل مشغول ساختم تا بدانم که شرارت حماقت است و حماقت دیوانگی است.


چونکه دل خود را بر آن نهادم تا حکمت رابفهمم و تا شغلی را که بر روی زمین کرده شودببینم (چونکه هستند که شب و روز خواب را به چشمان خود نمی بینند)،


این همه را دیدم و دل خود را بر هر عملی که زیر آفتاب کرده شود مشغول ساختم، وقتی که انسان بر انسان به جهت ضررش حکمرانی میکند.


گوش خود را فرا داشته، نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد بشنوید و من باشما عهد جاودانی یعنی رحمت های امین داود راخواهم بست.


هرکه گوش شنوادارد بشنود.»


و اینهااز اهل تسالونیکی نجیبتر بودند، چونکه درکمال رضامندی کلام را پذیرفتند و هر روز کتب را تفتیش مینمودند که آیا این همچنین است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ