امثال 19:24 - Persian Old Version24 مرد کاهل دست خود را در بغلش پنهان میکند، و آن را هم به دهان خود برنمی آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 کاهل دست خویش به بشقاب فرو میبرد، اما آن را حتی تا دهان خود برنمیآورد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 آدم تنبل دستش را به طرف بشقاب دراز میکند، ولی از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 آدم تنبل دست خود را به سوی بشقاب دراز میکند، امّا از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 آدم تنبل دست خود را بهسوی بشقاب دراز میکند، امّا از فرط تنبلی لقمه را به دهان خود نمیگذارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 مرد تنبل دست خود را در بشقابش فرو میبرد، امّا آن را حتّی تا دهان خود برنمیآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |