Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 18:14 - Persian Old Version

14 روح انسان بیماری او را متحمل میشود، اما روح شکسته را کیست که متحمل آن بشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 روح آدمی او را در بیماری بر پا نگاه می‌دارد اما روح افسرده را کیست که تحمل تواند کرد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 وقتی انسان روحیه‌اش قوی است بیماری را تحمل می‌کند، اما روحیهٔ شکسته را چه کسی می‌تواند تحمل کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 اگر انسان روحیهٔ قوی داشته باشد، بیماری را تحمّل می‌کند، امّا روحیهٔ شکسته را چه کسی می‌تواند تحمّل کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 اگر انسان روحیۀ قوی داشته باشد، بیماری را تحمّل می‌کند، امّا روحیۀ افسرده را چه کسی می‌تواند تحمّل کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 روح انسان بیماری او را متحمّل می‌شود، امّا روح شکسته را کیست که متحمّل آن بشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 18:14
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا تیرهای قادرمطلق در اندرون من است. و روح من زهر آنها را میآشامد، و ترسهای خدا بر من صف آرایی میکند.


زیرا که من فقیر و مسکین هستم ودل من در اندرونم مجروح است.


شکسته دلان را شفا میدهد و جراحت های ایشان را میبندد.


از آواز دشمن و بهسبب ظلم شریر، زیرا که ظلم بر من میاندازند وبا خشم بر من جفا میکنند.


ترس و لرز به من درآمده است. وحشتی هولناک مرا درگرفته است.


و موسی بنیاسرائیل را بدین مضمون گفت، لیکن بسبب تنگی روح و سختی خدمت، او رانشنیدند.


دلشادمان چهره را زینت میدهد، اما ازتلخی دل روح منکسر میشود.


دلشادمان شفای نیکو میبخشد، اما روح شکسته استخوانها را خشک میکند.


زیرا که فخر ما این است یعنی شهادت ضمیر ما که به قدوسیت و اخلاص خدایی، نه به حکمت جسمانی، بلکه به فیض الهی در جهان رفتار نمودیم و خصوص نسبت به شما.


پس برعکس شما باید او را عفو نموده، تسلی دهید که مباداافزونی غم چنین شخص را فرو برد.


ای برادران من، وقتی که در تجربه های گوناگون مبتلا شوید، کمال خوشی دانید.


و در آن وجد مینمایید، هرچند در حال، اندکی از راه ضرورت در تجربه های گوناگون محزون شدهاید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ