Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 17:7 - Persian Old Version

7 کلام کبرآمیز احمق را نمی شاید، و چندمرتبه زیاده لبهای دروغگو نجبا را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 سخنان فاضلانه، جاهل را نشاید، چقدر کمتر، زبان دروغگو شریفان را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 شخص نجیب هرگز دروغ نمی‌گوید و آدم نادان هرگز سخن با ارزش بر زبان نمی‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 شخص محترم هرگز دروغ نمی‌گوید و نادان حرف باارزشی برای گفتن ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 شخص محترم هرگز دروغ نمی‌گوید و جاهل حرف باارزشی برای گفتن ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 کلام کبرآمیز احمق را نمی‌شاید و چند مرتبه زیاده لب‌های دروغگو شریفان را.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 17:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدای اسرائیل متکلم شد و صخره اسرائیل مراگفت: آنکه بر مردمان حکمرانی کند، عادل باشدو با خدا ترسی سلطنت نماید.


وبه درستی که خدا بدی نمی کند، و قادر مطلق انصاف را منحرف نمی سازد.


لبهای دروغ گوگنگ شود که به درشتی و تکبر و استهانت برعادلان سخن میگوید.


لب راستگو تا به ابد استوار میماند، اما زبان دروغگو طرفه العینی است.


لبهای دروغگو نزد خداوند مکروه است، اما عاملان راستی پسندیده او هستند.


عیش و عشرت احمق را نمی شاید، تا چه رسد به غلامی که بر نجبا حکمرانی میکند.


حکمت برای احمق زیاده بلند است، دهان خود را در دربار باز نمی کند.


چنانکه برف در تابستان و باران درحصاد، همچنین حرمت برای احمق شایسته نیست.


ساقهای شخص لنگ بیتمکین است، ومثلی که از دهان احمق برآید همچنان است.


حاکمی که به سخنان دروغ گوش گیرد، جمیع خادمانش شریر خواهند شد.


چشمان متکبر و زبان دروغگو، ودستهایی که خون بیگناه را میریزد.


ای ریاکار، اول چوب را از چشم خود بیرون کن، آنگاه نیک خواهی دید تا خس را از چشم برادرت بیرون کنی!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ