امثال 17:27 - Persian Old Version27 صاحب معرفت سخنان خود را بازمی دارد، و هرکه روح حلیم دارد مرد فطانت پیشه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 آن که زبان خود را بازمیدارد صاحب معرفت است، فهیم است مردی که خوی آرامی دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 شخص دانا پرحرفی نمیکند و آدم فهمیده آرام و صبور است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 شخص دانا کم حرف میزند و آدم عاقل آرام و صبور است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 شخص دانا کم حرف میزند و آدم عاقل آرام و صبور است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 صاحب معرفت سخنان خود را باز می دارد و هر که روح حلیم دارد، مرد بصیرتپیشه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |