امثال 16:30 - Persian Old Version30 چشمان خود را بر هم میزند تا دروغ رااختراع نماید، و لبهایش را میخاید و بدی را به انجام میرساند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو30 آن که چشمک میزند، نقشههای منحرف در سر دارد، آن که لب وَر میچیند، شرارت را به انجام میرساند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 شخص بدکار چشمان خود را میبندد و لبهایش را جمع میکند تا برای انجام مقاصد پلید خود نقشه بکشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید30 مواظب آنانی باش که با لبخند به تو چشمک میزنند، آنها در دلشان برای تو نقشههای پلیدی دارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 مواظب آنانی باش که با لبخند به تو چشمک میزنند؛ آنها در دلشان برای تو نقشههای پلیدی دارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده30 چشمان خود را بر هم میزند تا دروغ را اختراع نماید، و لبهایش را ور میچیند و بدی را به انجام میرساند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |