Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 16:27 - Persian Old Version

27 مرد لئیم شرارت را میاندیشد، و برلبهایش مثل آتش سوزنده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 شخص رذل نقشه‌های پلید می‌کشد، سخنان او همچون آتش می‌سوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 آدم بدکار نقشه‌های پلید می‌کشد و سخنانش مثل آتش می‌سوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 آدم بدکار نقشه‌های پلید می‌کشد و سخنانش مانند آتش می‌سوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 شخص رذل نقشه‌های پلید می‌کشد و سخنانش مانند آتش می‌سوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 مرد رذل شرارت را می‌اندیشد و سخنانش همچون آتش سوزاننده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 16:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اتفاق مرد بلیعال، مسمی به شبع بن بکری بنیامینی در آنجا بود و کرنا رانواخته، گفت که «ما را در داود حصهای نیست، وبرای ما در پسر یسا نصیبی نی، ای اسرائیل! هرکس به خیمه خود برود.»


جان من در میان شیران است. در میان آتش افروزان میخوابم یعنی آدمیانی که دندانهایشان نیزهها و تیرهاست. و زبان ایشان شمشیر برنده است.


اشتهای کارگر برایش کار میکند، زیرا که دهانش او را بر آن تحریض مینماید.


مرد دروغگو نزاع میپاشد، و نمام دوستان خالص را از همدیگر جدا میکند.


چشمان خود را بر هم میزند تا دروغ رااختراع نماید، و لبهایش را میخاید و بدی را به انجام میرساند.


شاهد لئیم انصاف را استهزا میکند، و دهان شریران گناه را میبلعد.


اگر آن را مثل نقره میطلبیدی ومانند خزانه های مخفی جستجو میکردی،


مرد لئیم و مرد زشت خوی، با اعوجاج دهان رفتار میکند.


در دلش دروغها است و پیوسته شرارت را اختراع میکند. نزاعها را میپاشد.


وای برآنانی که عصیان را به ریسمانهای بطالت و گناه را گویا به طناب ارابه میکشند.


آیا این از جانب یهوه صبایوت نیست که قومها برای آتش مشقت میکشند و طوایف برای بطالت خویشتن راخسته مینمایند؟


وزبان آتشی است! آن عالم ناراستی در میان اعضای ما زبان است که تمام بدن را میآلاید ودایره کائنات را میسوزاند و از جهنم سوخته میشود!


پس الان بدان و ببین که چه باید بکنی زیرا که بدی برای آقای ما و تمامی خاندانش مهیاست، چونکه او به حدی پسر بلیعال است که احدی با وی سخن نتواند گفت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ