Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 16:15 - Persian Old Version

15 در نور چهره پادشاه حیاتاست، ورضامندی او مثل ابر نوبهاری است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 روی خندان پادشاه، به منزلۀ حیات است، خشنودی او، ابر باران‌زای بهاری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 شادی و رضایت پادشاه مانند ابر بهاری است که حیات به ارمغان می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 خوشی و رضایت پادشاه مانند ابر بهاری است که حیات به ارمغان می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 چهرهٔ شاد پادشاه نمایانگر حیات است، و خشنودی او همچون ابرِ پُربارانِ بهاری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 در نور چهره پادشاه حیات‌ است و رضامندی او مثل ابر بهاری است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 16:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا او رامبارک ساختهای تا ابدالاباد. به حضور خود او رابی نهایت شادمان گردانیدهای.


زیراکه غضب او لحظهای است و در رضامندی اوزندگانی. شامگاه گریه نزیل میشود. صبحگاهان شادی رخ مینماید.


بسیاری میگویند: «کیست که به ما احسان نماید؟» ای خداوند نور چهره خویش را بر مابرافراز.


او مثل باران برعلف زار چیده شده فرود خواهدآمد، و مثل بارشهایی که زمین را سیراب میکند.


غضب پادشاهان، رسولان موت است امامرد حکیم آن را فرو مینشاند.


خشم پادشاه مثل غرش شیر است، ورضامندی او مثل شبنم بر گیاه است.


بسیاری لطف حاکم را میطلبند، اماداوری انسان از جانب خداوند است.


پس خداوند را بشناسیم و به جد و جهدمعرفت او را تعاقب نماییم. طلوع او مثل فجریقین است و بر ما مثل باران و مانند باران آخر که زمین را سیراب میکند خواهد آمد.


باران را در موسم باران آخر از خداوندبطلبید. از خداوند که برقها را میسازدو او به ایشان باران فراوان هرکس در زمینش گیاه خواهد بخشید.


طریقهای حیات را به من آموختی و مرا از روی خود به خرمی سیرگردانیدی."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ