Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 14:33 - Persian Old Version

33 حکمت در دل مرد فهیم ساکن میشود، امادر اندرون جاهلان آشکار میگردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 حکمت در دل شخص فهیم آشیان می‌گیرد، اما آیا در میان جاهلان شناخته شده است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 حکمت در دل دانایان ساکن است، اما در میان نادانان جای ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 اشخاص فهمیده حکمت را در دل خود حفظ می‌کنند، ولی آدمهای نادان از حکمت بهره‌ای ندارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 اشخاص فهمیده در دل خود حکمت دارند، ولی جاهلان حکمتی در دل ندارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 حکمت در دل مرد فهیم ساکن می‌شود، امّا حتّی در میان جاهلان نیز خود را معلوم می‌دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 14:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

غضب احمق فور آشکار میشود، اماخردمند خجالت را میپوشاند.


مرد زیرک علم را مخفی میدارد، اما دل احمقان حماقت را شایع میسازد.


هر شخص زیرک با علم عمل میکند. امااحمق حماقت را منتشر میسازد.


شریر از شرارت خود به زیر افکنده میشود، اما مرد عادل چون بمیرد اعتماد دارد.


عدالت قوم را رفیع میگرداند، اما گناه برای قوم، عار است.


زبان حکیمان علم را زینت میبخشد، امادهان احمقان به حماقت تنطق مینماید.


دل مرد عادل در جواب دادن تفکر میکند، اما دهان شریران، چیزهای بد را جاری میسازد.


زیرا که حکمت به دل تو داخل میشد و معرفت نزد جان تو عزیزمی گشت.


احمق تمامی خشم خود را ظاهر میسازد، اما مرد حکیم به تاخیر آن را فرومی نشاند.


ونیز چون احمق به راه میرود، عقلش ناقص میشود و به هر کس میگوید که احمق هستم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ