Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 14:23 - Persian Old Version

23 از هر مشقتی منفعت است، اما کلام لبها به فقر محض میانجامد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 در هر محنت، منفعتی است، اما از سخنِ خالی، تنها فقر به بار آید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 کسی که زحمت می‌کشد منفعت عایدش می‌شود، ولی آنکه فقط حرف می‌زند فقیر خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 کسی‌که زحمت می‌کشد، منفعت عایدش می‌شود؛ امّا شخصی که فقط حرف می‌زند، فقیر می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 کسی‌ که زحمت می‌کشد، منفعت عایدش می‌شود، امّا شخصی که فقط حرف می‌زند، فقیر می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 در هر مشقتی منفعت است، امّا سخن خالی تنها به فقر می‌انجامد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 14:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نهرها ازصخرهها میکنند و چشم ایشان هر چیز نفیس رامی بیند.


هرکه چشمک میزند الم میرساند، امااحمق پرگو تلف میشود.


دست شخص زرنگ سلطنت خواهدنمود، اما مرد کاهل بندگی خواهد کرد.


آیا صاحبان تدبیر فاسد گمراه نمی شوند، اما برای کسانی که تدبیر نیکو مینمایند، رحمت و راستی خواهد بود.


تاج حکیمان دولت ایشان است، اماحماقت احمقان حماقت محض است.


هرکه زمین خود را زرع نماید از نان سیرخواهد شد، اما هرکه پیروی باطلان کند از فقرسیر خواهد شد.


پس کارکننده را از زحمتی که میکشد چه منفعت است؟


زیراخواب از کثرت مشقت پیدا میشود و آواز احمق از کثرت سخنان.


کار بکنید نه برای خوراک فانی بلکه برای خوراکی که تا حیات جاودانی باقی است که پسر انسان آن را به شما عطا خواهد کرد، زیراخدای پدر بر او مهر زده است.»


وعلاوه بر این خانه به خانه گردش کرده، آموخته میشوند که بیکار باشند؛ و نه فقط بیکار بلکه بیهوده گو و فضول هم که حرفهای ناشایسته میزنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ