امثال 12:9 - Persian Old Version9 کسیکه حقیر باشد و خادم داشته باشد، بهتراست از کسیکه خویشتن را برافرازد و محتاج نان باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 کسی به حساب نیامدن اما خدمتگزاران داشتن، بِه از خود را کسی پنداشتن و لقمه نانی هم نداشتن! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 بهتر است انسان شخص مهمی به حساب نیاید اما دستش به دهانش برسد تا اینکه خود را آدم بزرگی نشان دهد ولی محتاج نان باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 اگر انسان یک شخص معمولی باشد و به اندازهٔ احتیاجش داشته باشد، بهتر از این است که خود را آدم بزرگی نشان بدهد ولی نان شب نداشته باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بهتر است شخص حقیر باشد ولی بهاندازۀ احتیاجش داشته باشد، تا کسی که خود را بزرگ نشان بدهد ولی نان شب نداشته باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 کسی که حقیر باشد و خادم داشته باشد، بهتر است از کسی که خود را برافرازد و محتاج نان باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |