Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 10:10 - Persian Old Version

10 هرکه چشمک میزند الم میرساند، امااحمق پرگو تلف میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 آن که رِندانه چشمک می‌زند دلریش می‌سازد، اما آن که بی‌پرده نکوهش می‌کند باعث صلح می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 آن که با نیت بد چشمک می‌زند سبب رنجش می‌شود، اما آن که بی‌پرده نکوهش می‌کند باعث صلح می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 کسی‌که حقیقت را پنهان کند، موجب بدبختی می‌شود، ولی کسی‌که آشکارا انتقاد کند، وسیلهٔ صلح و آرامش می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 کسی‌ که حقیقت را پنهان کند، موجب رنجش می‌شود، ولی کسی‌ که آشکارا انتقاد کند، موجب صلح و آرامش می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 هر ‌که چشمک می‌زند، دلریش می سازد، امّا احمق پرگو تلف می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 10:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چرا دلت تو را میرباید؟ و چرا چشمانت را بر هم میزنی


تاآنانی که بیسبب دشمن منند، بر من فخر نکنند. وآنانی که بر من بیسبب بغض مینمایند، چشمک نزنند.


حکیمان علم را ذخیره میکنند، اما دهان احمق نزدیک به هلاکت است.


دانادل، احکام را قبول میکند، اما احمق پرگو تلف خواهد شد.


چشمان خود را بر هم میزند تا دروغ رااختراع نماید، و لبهایش را میخاید و بدی را به انجام میرساند.


موت و حیات در قدرت زبان است، و آنانی که آن را دوست میدارند میوهاش را خواهندخورد.


با چشمان خود غمزه میزند و با پایهای خویش حرف میزند. باانگشتهای خویش اشاره میکند.


ای حبیب به بدی اقتدا منما بلکه به نیکویی زیرا نیکوکردار از خداست و بدکردار خدا راندیده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ