Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 1:17 - Persian Old Version

17 به تحقیق، گستردن دام در نظرهر بالداری بیفایده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 براستی چه عبث است آشکارا دام گستردن در برابر چشم پرنده‌ای!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 یک پرنده وقتی می‌بیند برایش دام گذاشته‌اند، از آن دوری می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 گذاشتن دام در مقابل چشمان پرنده کار بیهوده‌ای است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 گذاشتن دام در مقابل نگاه پرنده کار بیهوده‌ای است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 چرا که گستردن دام در نظر هر پرنده بی‌فایده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 1:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و ما را از بهایم زمین تعلیم میدهد، و از پرندگان آسمان حکمت میبخشد.


زیرا که پایهای ایشان برای شرارت میدود و به جهت ریختن خون میشتابد.


لیکن ایشان به جهت خون خود کمین میسازند، و برای جان خویش پنهان میشوند.


تا تیر به جگرش فرو رود، مثل گنجشکی که به دام میشتابد و نمی داند که به خطر جان خود میرود.


گاومالک خویش را و الاغ آخور صاحب خود رامی شناسد، اما اسرائیل نمی شناسند و قوم من فهم ندارند.


لقلق نیز در هوا موسم خود رامی داند و فاخته و پرستوک و کلنک زمان آمدن خود را نگاه میدارند لیکن قوم من احکام خداوندرا نمی دانند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ