فلیپیان 2:9 - Persian Old Version9 از این جهت خدا نیز او را بغایت سرافراز نمود و نامی را که فوق از جمیع نامها است، بدو بخشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 پس خدا نیز او را بهغایت سرافراز کرد و نامی برتر از همۀ نامها بدو بخشید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 به همین جهت، خدا او را بینهایت سرافراز کرد و نامی به او بخشید که از هر نام دیگری والاتر است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 از این جهت خدا او را بسیار سرافراز نمود و نامی را كه بالاتر از جمیع نامهاست به او عطا فرمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 از این جهت خدا او را بسیار سرافراز نمود و نامی را که بالاتر از جمیع نامها است به او عطا فرمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری9 پَ خدا بِی اُ خیلی سرفراز ایکِردِن، و نُمی بالاته اَ همۀ نُمُ به اُ ایبَخشیدِن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |