اعداد 4:7 - Persian Old Version7 «و بر میز نان تقدمه، جامه لاجوردی بگسترانند و بر آن، بشقابها و قاشقها و کاسهها وپیاله های ریختنی را بگذرانند و نان دائمی بر آن باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 «بر میزِ نان حضور، پارچهای آبی رنگ بگسترند و بشقابها و ظروف و کاسهها و کوزههای هدیۀ ریختنی را بر آن بگذارند؛ نان دائمی نیز بر آن باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 «بعد ایشان باید یک پارچهٔ آبی روی میزی که نان حضور بر آن گذاشته میشود کشیده، بشقابها، قاشقها، کاسهها، پیالهها و نان حضور را روی آن پارچه بگذارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 بعد روی میزی را که نان مقدّس روی آن گذاشته میشود، با پارچهٔ ارغوانی بپوشانند و بشقابها، قاشقها، کاسهها، پیالهها و نان مقدّس را، بر آن قرار دهند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 بعد روی میزی را که نان مقدّس روی آن گذاشته میشود، با پارچۀ ارغوانی بپوشانند و بشقابها، قاشقها، کاسهها، پیالهها و نان مقدّس را بر آن قرار دهند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و بر ميز نان حضور جامه لاجوردی بگسترانند و بر آن، بشقابها و قاشقها و کاسهها و پيالههای ريختنی را تقدیم کنند و نان دائمی بر آن باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |