Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




نِحِمیا 2:11 - Persian Old Version

11 پس به اورشلیم رسیدم و در آنجا سه روزماندم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 پس به اورشلیم رفتم و سه روز در آنجا ماندم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11-12 من به اورشلیم رفتم و تا سه روز در مورد نقشه‌هایی که خدا دربارهٔ اورشلیم در دلم گذاشته بود، با کسی سخن نگفتم. سپس یک شب، چند نفر را با خود برداشتم و از شهر خارج شدم. من سوار الاغ بودم و دیگران پیاده می‌آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 پس به اورشلیم رفتم و تا سه روز

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 پس من به اورشلیم رفتم و تا سه روز

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 پس به اورشلیم رسیدم و در آنجا سه روز ماندم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




نِحِمیا 2:11
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون به اورشلیم رسیدیم سه روز درآنجاتوقف نمودیم.


و شبگاهان به اتفاق چند نفری که همراه من بودند، برخاستم و به کسی نگفته بودم که خدایم در دل من چه نهاده بود که برای اورشلیم بکنم؛ و چهارپایی به غیر از آن چهارپایی که بر آن سوار بودم با من نبود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ