ناحوم 3:11 - Persian Old Version11 پس تو نیز مست شده، خویشتن را پنهان خواهی کرد و ملجایی بهسبب دشمن خواهی جست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 پس تو نیز مست خواهی شد، خویشتن را پنهان خواهی کرد و از گزند دشمن پناه خواهی جُست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 ای نینوا، تو نیز مانند افراد مست، گیج و مبهوت خواهی شد و پناهگاهی جستجو خواهی کرد تا خود را از چنگ دشمن پنهان کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 تو اى نینوا، مانند اشخاص مست، گیج مىشوى و براى اینکه از شر دشمنان در امان باشى، خود را پنهان مىکنى. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 تو ای نینوا، مانند اشخاص مست، گیج میشوی و برای اینکه از شرّ دشمنان در امان باشی، خود را پنهان خواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 پس تو نیز مست شده، خویشتن را پنهان خواهی کرد و پناهگاهی به خاطر دشمن خواهی جُست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |