ناحوم 1:9 - Persian Old Version9 کدام تدبیر را به ضد خداوند توانید نمود؟ او دفعه هلاک خواهد کرد و مصیبت دفعه دیگر برپا نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 بر ضد خداوند چه تدبیر میکنید؟ او نابودی کامل خواهد آورد، و مصیبت، دیگر بار قد نخواهد افراشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 ای نینوا، چرا به فکر مخالفت با خداوند هستی؟ او با یک ضربه تو را از پای در خواهد آورد، به طوری که دیگر نخواهی توانست مقاومت کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 چه نقشهاى برضد خداوند مىتوانید بکشید! او ناگهان شما را هلاک خواهد کرد، به طوری که نتوانید بار دیگر در مقابل او بایستید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 چه نقشهای بر ضد خداوند میتوانید بکشید! او ناگهان شما را هلاک خواهد کرد، بهطوریکه نتوانید بار دیگر در مقابل او بایستید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 کدام تدبیر را به ضد خداوند توانید نمود؟ او به تمامی هلاک خواهد کرد و مصیبت، بار دیگر برپا نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |