مَرقُس 9:1 - Persian Old Version1 و بدیشان گفت: «هرآینه به شما میگویم بعضی از ایستادگان در اینجا میباشند که تاملکوت خدا را که به قوت میآید نبینند، ذائقه موت را نخواهند چشید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 نیز ایشان را فرمود: «آمین، به شما میگویم، برخی اینجا ایستادهاند که تا آمدن نیرومندانۀ پادشاهی خدا را نبینند، طعم مرگ را نخواهند چشید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 عیسی به شاگردان خود فرمود: «یقین بدانید که در اینجا کسانی ایستادهاند که تا آمدن قدرتمند ملکوت خدا را نبینند، نخواهند مرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 او همچنین فرمود: «یقین بدانید كه بعضی از کسانیکه در اینجا ایستادهاند تا پادشاهی خدا را كه با قدرت میآید نبینند، نخواهند مرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 عیسی همچنین فرمود: «بهیقین به شما میگویم که بعضی از کسانی که در اینجا ایستادهاند، تا پادشاهی خدا را که باقدرت میآید نبینند، نخواهند مرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 عیسی به اُ جمعیت و شاگردُن خو ایگو: «حکیکتاً بهتُ اَگَم، چَن نُفر ایجا ووستادَن که تا نِگینَن که پادشاهی خدا با کُدرَت اَتا، نامِرِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |