مَرقُس 8:19 - Persian Old Version19 وقتی که پنج نان را برای پنج هزار نفر پاره کردم، چند سبدپر از پارهها برداشتید؟» بدو گفتند: «دوازده.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 هنگامی که پنج نان را برای پنج هزار تن پاره کردم، چند سبد پر از تکه نانهای باقیمانده برگرفتید؟» گفتند: «دوازده سبد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 آیا فراموش کردید چطور پنج هزار نفر را با پنج نان سیر کردم؟ چند سبد پر از باقیماندهها برداشتید؟» جواب دادند: «دوازده سبد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 كه چگونه آن پنج نان را بین پنج هزار مرد تقسیم كردم؟ آن موقع چند سبد از خُردههای نان جمع كردید؟» گفتند: «دوازده سبد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 که چگونه آن پنج نان را بین پنج هزار مرد تقسیم کردم؟ آن موقع چند سبد از خُردههای نان جمع کردید؟» گفتند: «دوازده سبد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری19 وختی که پنج تا نُنُ به پنج هزار نُفر پَرک اُمکه، چَن تا گیفیر پُر اَ خُردَه تکه ئُو جمع تُکه؟» اُشُ شُگُفت: «دوازده تا گیفیر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |