Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 8:16 - Persian Old Version

16 ایشان با خوداندیشیده، گفتند: «از آن است که نان نداریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 پس شاگردان در این باره که نان ندارند شروع به بحث با یکدیگر کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 پس شاگردان در این باره که نان با خود نیاورده‌اند شروع به بحث با یکدیگر کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 شاگردان در بین خود بحث كرده گفتند: «چون ما نان نیاورده‌ایم، او این را می‌گوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 شاگردان در بین خود بحث کرده گفتند: «چون ما نان نیاورده‌ایم، او این‌ را می‌گوید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 پَ شاگردُن دربارۀ ایی که نُن شُنی با همدگه بحث شاکِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 8:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه ایشان را قدغن فرمود که «باخبر باشید و از خمیر مایه فریسیان و خمیرمایه هیرودیس احتیاط کنید!»


عیسی فهم کرده، بدیشان گفت: «چرا فکرمی کنید از آنجهت که نان ندارید؟ آیا هنوزنفهمیده و درک نکردهاید و تا حال دل شما سخت است؟


ایشان با خود اندیشیده، گفتند که اگر گوییم از آسمان، هرآینه گوید چرا به او ایمان نیاوردید؟


و در میان ایشان مباحثه شد که کدامیک ازما بزرگتر است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ