Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 7:12 - Persian Old Version

12 وبعد از این او را اجازت نمی دهید که پدر یا مادرخود را هیچ خدمت کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 و بدین‌گونه نمی‌گذارید هیچ کاری برای پدر یا مادرش بکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 و به این ترتیب، به او اجازه می‌دهید نسبت به پدر و مادر محتاجش بی‌اعتنا شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 دیگر اجازه نمی‌دهید كه برای پدر و یا مادر خود كاری كند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 و بعد از آن شما دیگر نمی‌گذارید او هیچ کاری برای پدر و مادرش انجام دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 و ایطوکا شما دگه به اُ ناوالین که، کاری به بَپ یا مُم خو بُکنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 7:12
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن شما میگویید که هرگاه شخصی به پدر یا مادر خود گوید: "آنچه ازمن نفع یابی قربان یعنی هدیه برای خداست "


پس کلام خدا را به تقلیدی که خود جاری ساختهاید، باطل میسازید و کارهای مثل این بسیار بهجامی آورید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ