مَرقُس 6:55 - Persian Old Version55 و در همه آن نواحی بشتاب میگشتند و بیماران را بر تختهانهاده، هر جا که میشنیدند که او در آنجا است، میآوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو55 و دوان دوان به سرتاسر آن منطقه رفتند و بیماران را بر تختها گذاشته، به هر جا که شنیدند او آنجاست، بردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر55 و در سراسر آن ناحیه خبر ورود او را پخش کردند. طولی نکشید که از هر طرف بیماران را روی تختها نزد او آوردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید55 و با عجله به تمام آن حدود رفتند و مریضان را بر روی بسترهایشان به جاییکه میشنیدند عیسی بود، بردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳55 و باعجله به تمام آن ناحیه رفتند و مریضان را بر روی بسترهایشان به هر جاییکه میشنیدند عیسی میرفت، میبردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری55 و وا دو به تَمُن اُ منطکه رفتِن و به مریضُ وا جاگَه شو، هر جا که شاشنُوتَ عیسی اُجان، شابُرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |